Everything about The Franks Casket totally explained
The
Franks Casket (or the
Auzon Runic Casket) is a small whalebone chest, carved with narrative scenes in flat two-dimensional low-relief and inscribed with
Anglo-Saxon runes. The casket is dateable from its
pagan elements to the mid-seventh century CE (that is, during the height of the
Heptarchy and the period of
Christianization of England). The casket is densely decorated with images and interpreting the runic inscriptions has occupied linguists. The casket is now on display at the
British Museum. Generally reckoned to be of
Northumbrian origin, it's of unique importance for the insight it gives into secular culture in early Anglo-Saxon England.
The majority of the history of the casket was unknown until relatively recently. It was in the possession of a family in
Auzon, a village in
Haute Loire (upper Loire region)
France. It served as a sewing box until the silver hinges were traded for a silver ring. Without the support of these the casket fell apart. The parts were shown to a Professor Mathieu from nearby
Clermont-Ferrand, who sold them to an antique shop in
Paris, where they were bought in 1857 by Sir Augustus Wollaston Franks, who subsequently donated the panels in 1867 to the British Museum, where he was Keeper of British and Medieval. the missing right end panel was later found in a drawer by the family in Auzon and sold to the
Bargello Museum,
Florence, where it was identified as part of the casket in 1890. Investigation by W.H.J. Weale revealed that the casket had belonged to the church of Saint-Julien,
Brioude; it's possible that it was looted during the French Revolution.
The imagery is multiform in its inspirations and includes a single Christian image, the
Adoration of the Magi, depicted along with images derived from
Roman history (
Emperor Titus) and
Roman mythology (
Romulus and Remus), as well as depictions of legends indigenous to the
Germanic peoples: the
Germanic legend of
Weyland the Smith, an episode from the
Sigurd legend, and a legend that's apparently an otherwise lost episode from the life of Weyland's brother
Egil.
Description
Front panel
The front panel depicts elements from the Germanic legend of
Wayland Smith on the left panel, and the
adoration of the Magi on the right. Around the panel, runs the following inscription:
» hronæs ban
fisc . flodu . ahof on ferg (compound continued on next line)
» enberig
warþ ga:sric grorn þær he on greut giswom
Which may be interpreted as:
» "whalebone
fish flood hove on mountain
» The ghost-king was rueful when he swam onto the grit"
The two alliterating lines constitute the oldest piece of Anglo-Saxon poetry:
» fisc flodu / ahof on fergenberig
warþ gasric grorn / þær he on greut giswom
Left panel
The left panel depicts the mythological twin founders of Rome,
Romulus and Remus. The inscription reads:
» oÞlæ unneg //
Romwalus and Reumwalus // twoegen » gibroðær
a // fœddæ hiæ wylif // in Romæcæstri:.
Which may be interpreted as:
» "far from home / Romulus and Remus, twain brothers / the she-wolf fed them in
Rome-chester"
Rear panel
The rear panel depicts a scene from the
First Jewish-Roman War and contains the inscription:
» her fegtaþ
+titus end giuþeasu HIC FUGIANT HIERUSALIM » afitatores
dom gisl
Which may be interpreted as:
» "Here fight /
Titus and the
Jews — here they flee Jerusalem / inhabitants / doom / hostage"
Right panel
This panel contains three more alliterating lines:
» herh os sitæþ on
hærmberge
agl(ac) drigiþ swa hir i
erta e gisgraf
» særden
sorgæ and
sefa tornæ
A definite translation of the lines has met with difficulty. Usually
her hos sitæþ is read, "here sits the horse" (there is a horse in the panel, but it isn't sitting). Becker reads
herh os, "the god of the wood".
særden has various interpretations.
Becker
Becker attempts the translation:
» "the wood-god sits on harm's mountain"
"causing ill fortune, as Erta demanded"
» "they cause sorrow and heartache".
Which is dependent upon the translation of:
» risci / bita / wudu
"twig / biter / wood"
Webster
Leslie Webster translates the panels inscription as follows:
» "Here Hos sits on the sorrow mound"
"She suffers distress as Ertae had imposed it upon her"
» "A wretched den (?wood) of sorrows and torments of mind".
Lid
The lid shows a scene of an archer, labelled
Ægili, single-handedly defending a fortress against a troop of attackers. A lady who is probably his wife or lover is also shown within the fortress. In
Norse mythology,
Egil is named as a brother of
Weyland, who is shown on the front panel of the casket. The
Þiðrekssaga depicts Egil as a master archer and the
Völundarkviða tells that he was the husband of the swan maiden
Olrun. The
Pforzen buckle inscription, dating to about the same period as the casket, also makes reference to the couple Egil and Olrun (
Áigil andi Áilrun).
Interpretation
Becker (1973 and web site) attempted to interpret the casket as a whole, finding a programme documenting a warrior-king's life and after life, with each of the scenes emblematic of a certain period in life. The front (f and g) panel stands for "birth" and assistance by the
Fylgja, the picture and inscription on the left panel (r) meant to protect the hero on his way to war, the back panel (t) documenting the peak of a warrior-king's life is glory won by victory over his enemies, the right panel (s) alluding to a heroic death in battle.
The lid (æ) shows the
Wayland brother Egil and his companion, a
Valkyrie, defending Valhalla against the frost giants. Each scene corresponds with a certain rune in a definite position (f, g, r, t, s, æ, producing a value of 3 x 24). Becker also attempts a numerological analysis of the inscriptions, counting a total of 288 or 12 x 24 signs (runes, Latin letters and punctuation). The number of runes refers to a ten-year solar calendar while their value produces a lunar calendar. The mainly Latin formula ‘HIC FUGIANT HIERUSALIM’ produces a perfect
Metonic cycle with all its leap years indicated by rune-like symbols.
As the two alliterating runes 'f' (
feoh) and 'g' (
gift) on the front panel can be understood as Old English
feogift (bounty, largesse) and as the pictures of the Magi (bringers of "gifts") and of the mythical goldsmith (maker of trinkets etc.) express the same, the box may have served a king as his hoard box from he handed out his gifts to his followers in the hall. As the magic intention points to pagan practice, this ruler may have been the Northumbrian King
Edwin (586-633).
Further Information
Get more info on 'Franks Casket'.
|
External Link Exchanges
Do you know how hard it is to get a link from a large encyclopaedia? Well we're different and will prove it. To get a link from us just add the following HTML to your site on a relevant page:
<a href="http://franks_casket.totallyexplained.com">Franks Casket Totally Explained</a>
Then simply click through this link from your web page. Our crawlers will verify your link, extract the title of your web page and instantly add a link back to it. If you like you can remove the words Totally Explained and embed the link in article text.
As long as your link remains in place, we'll keep our link to you right here. Please play fair - our crawlers are watching. Your site must be closely related to this one's topic. Any kind of spamming, dubious practises or removing the link will result in your link from us being dropped and, potentially, your whole site being banned. |